Welcome to Setswana.co.za
Maele
Go akga loleme: To lie
Go anetswa dipodi: To be gotten the better of
Go apeela thukgwi/noko le mala: To leave nothing behind
Go bapalela ditloo mo kgetsing e e letshoba: To work hard without gaining anything
Go bapalela mo kgetsing e e letshoba: To save one's earnings in a bottomless purse
Go bapolela dimapo tlapeng: To waiste time on something that won't yeald
Go batla gotswana lwa phiri: To seek a niddle in a hay stack
Go baya pelo: Be patient or to cool down
Go beeletsa motlhatswa ka tshega: To show ownership with property
Go bega pitsa o tshotse molelo: To take a big risk
Go betsana ka noga e utlwa: To be in conflict with one another
Go bipa mpa ka mabele: To hide a secret
Go bogola poo e tsweletse ka go bopa: To keep retrying unsuccessfully
Go bokalatsa dintshi: To sleep with eyes half closed
Go bona ka letshotsha: To find something by accident
Go bona nta di fuduga: To get in big trouble
Go bonela letsatsi pele: To be born or more experienced first
Go botsa katloko: To cross question someone
Go bowa ka nngoba e sa fotlhwa: To return empty handed
Go bua diphirimisi: To talk nonsense
Go bua ga se go dira: To speak is not to act
Go bua gabedi o se mo gama leshole: To be two-faced
Go di emela: To face the music
Go di ga o di tlatsa kobo di sena morwadi: Don't run away with more than you can carry.
Go di gama o sa di tlhapela: To be in trouble
Go di gama o sa di tlhapela: To get in trouble
Go di gamela mo thotaneng: To have problems
Go di kapa: To be drunk
Go di tlhaolela di bekerwe: Locking the stable door when the steed is stolen. To react too late
Go direlwa fela o se naga: To have things easy
Go e nametsa thaba e tlhotsa: To increase someones problems
Go ema motho nokeng: To support or help someone
Go epela selepe: To make peace
Go epela selepe: To bury the hatchet
Go eta ka loleme: To enjoy a foreign language
Go fa wa bo o ipeela: To give away is to put away for yourself
Go fatlha magotlo: To pee
Go fetanwa go dirwa mmogo: Competition is the soul of business
Go fetoga ga se molato: To change once mind is not a crime
Go fetoga phuti boloko: To run away
Go fisa baeng marago: To speed the parting of the guest
Go fitlha lesiela: To hide discomforts
Go fitlhela bana ba tladi ba ntse dibothwana-bothwana: To get in big trouble
Go fitlhela naga e le tshetlha: To find nobody
Go goga motho loleme ese kgaga: Silence is golden
Go gogola dikgomo ka mono-wa-thoko: To get rich with no efford
Go gopolwa ka kgamelo: To remember a person when you need something from them
Go hura-hura dipabi ka meno: To shiver with cold
Go ikodisa dibi: To fling one's handkerchief
Go ikoketsa marago ka majwe: To like you are better than others
Go ikutlwisa mathaithai: To play dirty tricks
Go inaya naga: To scatter or flee through out the area
Go inosa ka nkgo: Have first experience of something
Go ipha naga: To scatter or flee through out the area
Go ipolaya wa tloga wa re o loilwe: To put your finger in the fire and say it was your ill-fortune.
Go irela gau sa lonaka: See that you don't serve you with a scorched horn
Go isa marapo go beng: To go to sleep
Go isa nonyane Borwa: To do an unnecessary task
Go isa phuduhudu bosarwa: To repeat something that has already been completed
Go itaana ka noga e tshela: To hate each other
Go itaya ka kwano: To miss the target
Go itaya kgomo lonaka: To be correct and on point
Go itaya se folletse: To fail
Go itekanya morwalo: To make the gurden
Go itewa ke sechane: To be struck with disappointment
Go itlantla diteme: To lack truth
Go itlhaba ngololo: To sham indifference
Go itlhatlaganyetsa magala tlhogong: To exaggerate one's circumstances
Go itoma sekgono: To swear on the impossibility
Go itsala jaaka peba: Such a father, such a son
Go itshela moriti o tsididi: To act like you don't know
Go itshwara madi: To kill your relative
Go ja dijo tsa ditoro: To have wishful thinking
Go ja ga go die, go dia go dira: To eat does not delay, to work does
Go ja masepa a bankane ba gago: To be an underachiever
Go ja mokaragana wa botshelo: To enjoy life
Go ja monate: To enjoy
Go ja motho direthe: To spy or gossip about someone
Go jelwa maitlho a tshwene: To play dirty tricks
Go jesa dijo tsa ditoro: To daydream
Go kalakatlega jaka poo ya mariga: To wander about
Go kgadisa motswetsana: To kill the bird that lays the golden egg
Go kgora ka mpa tsoo pedi: To eat too much
Go kgotla semane: To provoke unwanted danger
Go khola naka lwa tholo: Do do a tough job
Go kopana le dinta di fuduga: To face a serious challenge
Go kopana lelerwa le huduga: To face a serious challenge
Go kopanela mo kobong ya kgomo: To pursue to the death
Go kopa sego sa metsi: To request a bride or had in marriage
Go laolwa ke lonao: To hardly be in one place
Go le aramela le sa go tlhabetse: To take advantage of an opportunity
Go lebotsa phokoje: Go sia ka lobelo o iphalotsa
Go leele ke ko marung: Only clouds are unreacheable
Go leka tumelo: To test someone's patience
Go lela dikeledi tsa mathe: To cry crocodile tears
Go lema lopetleke: To enter all territories
Go lemotsha tlholo mooelo: To help to escape
Go lla keledi tsa mathe: To cry crocodile tears
Go loma ka tlhaa: Go tshwara bo thata
Go loma o fodisa: To be a pretender to have good intentions
Go loma tsebe: To inform
Go longwa ke nca o e otlile: Disaster of one's own doing
Go longwa ke noga maoto oo mabedi: To be too slow to walk
Go mo tla moshogotlho: To have a close shave
Go neela nca tlhong: Ignore all conscience
Go nkgisana magwafa: To compete
Go nna borethe fela jaaka tlhapi: To lie with no effort or suspicion
Go nna dikobo magetleng: To be poor
Go nna dinala: To be a snatcher or thief
Go nna disanyana: To testify
Go nna fa gare ga dinaka tsa kukama: To be between a rock and a hard place
Go nna fa gare ga dinaka tsa nare: To be between a rock and a hard place
Go nna gopane wa moikapari: To struggle
Go nna ka diatla: To be lazy
Go nna keledi tsa mathe: To show crocodile tears
Go nna kobo dikhutshwane: To be poor
Go nna loleme: To talk too much
Go nna loleme lo borethe: To lie with no effort or suspicion
Go nna makgabe a dipapetla: To be in a hurry
Go nna malao a tshwenyo: To be very troublesome
Go nna matlho mantsi: To have too many relations
Go nna modidi wa nta e e motopo: To be extreme impoverished
Go nna modiga: Let there be peace
Go nna moipolai yo o sa llelweng: To get oneself into trouble intentionally
Go nna mosima wa phika ka marago: To be in an difficult position
Go nna nta ya selomela kobong: To be untrustworthy
Go nna teme pedi o se gopane: To be two-faced
Go nna tsebe di telele: To fiddle in other peoples business
Go nna tsebe ntlha: To listen carefully
Go ntshana se inong: To have a wonderful relations
Go ntshwarisa moletse wa namane ke le nosi: To overwhelm unnecessarily
Go nya phuthi boloko: To run away
Go oketsa marago ka matlapa: To be artificial
Go opa kgomo lonaka: To be correct and on point
Go otlile kgomo lonaka: To be correct and on point
Go palama ka mekwatla ya ba bangwe: To climb up on other people's shoulders
Go patisa poo ka letshwagola: To catch one weak or unexpecting
Go pela mesetshe: To set up one's sail
Go rapamela none ese yo: To fiddle in to much business of others
Go rata batho jaaka tlala: To be found of people
Go re semene mphona: To run away
Go rekela kolojane kgetsing: To buy something without looking inside first
Go roroma dirope: To be very fearful
Go rothisa mmutla madi: To tell a secret
Go ruta betsi: To teach the in-laws bad behaviour
Go ruta tshwene mapalamo: To teach fish to swim or teach an expert
Go ruta tshwene mapalamo: To teach an expert
Go sega tsebe: To embarrass
Go setela dimapo: To set traps for another
Go sha ke ogolang: To be filled with guilt
Go shegela ngwana thari mpeng: To be too optimistic
Go shugela ngwana thari mpeng: To count your chickens before they are hatched
Go siiwa ke none e tlhotsa: To fail to take advantage
Go tanya jaaka kama: To have a clean shot
Go thuba pelo: To disappoint
Go thubela motlopo wa khudu godimo: Stop before you cause harm
Go tla kgomo di bolotse: To arrive late for action
Go tlhaba kgobe ka mmutlwa: To delay intentionally
Go tlhaba podi matseba: To report
Go tlhaba-tlhaba mpa ka mmutlwa: To spoil a good thing
Go tlhabisa ditlhong: To cause shame to
Go tlhaloganya ditlhaa le tlhogo?: To reorganise oneself
Go tlhanola direthe: To run away
Go tlhoboga khudu e rathwa: To ignore an abuse
Go tlholwa ga se go mela dinaka: Failure is the road to success
Go tsaalane molelo: To agree like cats and dogs
Go tsalwa ka meno: To be born ready
Go tsamaya ka pula, o goroge ka pula: To have plenty of luck on the road
Go tsamaya ke go bona: You learn from a venture
Go tsamaya le lorole: To have a huge entourage
Go tsena ka lenga la seloko: To disappear
Go tsena motho ganong: To interrupt someone
Go tsenya khadi monwana: To be caught while doing something dishonest (Hands in the cookie jar)
Go tsenya kwena gae: To invite your enemy into your home
Go tsenya lentswana: To add mo to what is being brought
Go tshaba e e dumang o ya go e e bobileng: From the frying pan into the fire
Go tshela noga mmu: To incite more anger on someone
Go tshosa ke meroro: To make noise but unable to act. All talk but no action
Go tshwara noga mogatla: Do not play with fire, you will burn
Go tshwara noga mogatla: Do not play with fire, you will burn
Go tshwara phage ka mangana: To take on a difficult task
Go tshwarisa logaga: To be kept holding
Go tswa ka dikgoro ha se go latlhana: To bid goodbye
Go tswa ka soba ja mogodu: To have a narrow escape
Go tswa ke Modimo: To be forsaken by God
Go tswa ko ga lowe: From the beginning of time
Go tswa lefetwa: See that you don't become single forever
Go upa maraka tau e setse e tlhasetse: To cry over split milk
Go utlwa ka tsa ga morakile: To have difficulty in hearing
Go wela dingalo: To be in trouble or stressed or difficulty
Go ya dira o se thata: To go into battle without an armour or confidence
Go ya le kgomo ngakeng: To be made to pay instantly
Go ya magaleng ga bedi: Once bitten, twice shy.
Go ya magaleng gabedi: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me
Go ya magaleng gabedi: Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me